CHARGUIGOU (CHARACTERS)

Stitch

Lilo & Stitch (2002)
Albanian (2003) : Ervin Bejleri
Arabic : Islam Al-Azazy / إسلام العزازي
Arabic TV (2014) : Sharbel Ayoub / شربل أيوب
Brazilian : Marcio Simões
Bulgarian : Nikola Kolev / Никола Колев [wikipedia]
Cantonese : Ze Jing-Heoi / 謝英許 [wikipedia]
Castilian : Abraham Aguilar
Catalan : Abraham Aguilar
Czech : Jiří Prager
Danish : Amin Jensen
Dutch : Bob van der Houven [wikipedia]
English : Chris Sanders
Filipino (20??) : ?
Finnish : Jukka Rasila
Flemish : Bob van der Houven​ [wikipedia]
French : Emmanuel Garijo
Georgian (2022) : ?
German : Bob Van Der Houven
Greek : Andréas Ríyas / Ανδρέας Ρήγας
Hebrew : Eyal Nachmias / אייל נחמיאס
Hindi : ?
Hungarian : Kossuth Gábor
Icelandic : Atli Rafn Sigurðarson
Indonesian (2005/06) : ?
Italian : Bob van der Houven
Japanese : Yamadera Kōichi / 山寺宏一
Korean : Kim Hwan-Jin / 김환진 [wikipedia]
Latin Spanish : Raúl Aldana
Malay (20??) : ?
Mandarin (Taiwan) : Xiè Yīng-Xǔ / 謝英許 [wikipedia]
Mandarin (China) : Gāo Zēng-Zhì / 高增志 [wikipedia]
Norwegian : Christoffer Staib
Polish : Zbigniew Zamachowski
Portuguese : Carlos Freixo
Quebec French : Martin Watier
Romanian (2008?) : ?
Russian : Nikolay Kolev / Николай Колев
Serbian TV (2011) : Milan Antonić / Милан Антонић
Slovak : Viktor Horján
Swedish : Andreas Nilsson
Thai : Thawi Sripradit / ทวี ศรีประดิษฐ์
Turkish : Gizem Güven
Ukrainian (20??) : Pavlo Skorokhodko / Павло Скороходько
LILO & STITCH 2: STITCH HAS A GLITCH (2005)
Albanian (2014) : Ervin Bejleri
Arabic : ?
Arabic TV (2014) : Sharbel Ayoub / شربل أيوب
Brazilian : Marcio Simões
Castilian : Abraham Aguilar
Czech : Pavel Tesař
Danish : Amin Jensen
Dutch : ?
English : Chris Sanders
Finnish : Jukka Rasila
French : Emmanuel Garijo
Georgian (2022) : ?
German : James Gardiner
Greek : Andréas Ríyas / Ανδρέας Ρήγας
Hebrew : Tomer Sharon / תומר שרון
Hindi : ?
Hungarian : Kossuth Gábor
Icelandic : Atli Rafn Sigurðarson
Indonesian (2008) : ?
Italian : Larry Kapust
Japanese : ?
Korean : ?
Latin Spanish : Raúl Aldana
Malay (20??) : ?
Mandarin (Taiwan) : Liú Jié / 劉傑 [wikipedia]
Norwegian : Christoffer Staib
Polish : Jarosław Boberek
Portuguese : Carlos Freixo
Quebec French : Martin Watier
Romanian (20??) : ?
Russian : Vladimir Zakhar'yev / Владимир Захарьев
Swedish : Andreas Nilsson
Thai : Natthanan Siricharoen / ณัฐนันท์ ศิริเจริญ
Turkish : Naci Taşdöğen
Ukrainian (2007) : Volodymyr Tereshchuk / Володимир Терещук
STITCH! THE MOVIE (2003)
Albanian (201?) : Lorenc Kaja
Arabic : Islam Al-Azazy / إسلام العزازي [wikipedia]
Arabic TV (201?) : Sharbel Ayoub / شربل أيوب
Brazilian : Marcio Simões
Castilian : Abraham Aguilar
Czech : Jiří Prager
Danish : Amin Jensen
English : Chris Sanders
French : Emmanuel Garijo
German : James Gardiner
Greek : ?
Hebrew : Eyal Nachmias / אייל נחמיאס
Hungarian : Kossuth Gábor
Italian : Larry Kapust
Latin Spanish : Juan Carlos Cortés
Mandarin (Taiwan) : Liú Jié / 劉傑 [wikipedia]
Norwegian : Christoffer Staib
Polish : Zbigniew Zamachowski
Portuguese : Carlos Freixo
Quebec French : Martin Watier
Russian : Nikolay Kolev / Николай Колев
Swedish : Andreas Nilsson
Turkish : Naci Taşdöğen
LILO & STITCH: THE SERIES (2003-2006)
Arabic : ?
Brazilian : ?
Bulgarian (2005) : ?
Castilian : Abraham Aguilar
Croatian (20??) : Saša Buneta
Czech (2005) : Jiří Prager | Pavel Tesař
Danish : Amin Jensen
Dutch : ?
English : Chris Sanders
Finnish : ?
French : ?
German : James Gardiner
Greek : Andréas Ríyas / Ανδρέας Ρήγας
Hebrew (2007-2008) : Simcha Barbiro / שמחה ברבירו
Hungarian : ?
Italian (2004) : Larry Kapust
Latin Spanish : Raúl Aldana | Juan Carlos Cortés | Luis Eduardo García
Norwegian : Christoffer Staib
Polish (2006) : Jarosław Boberek
Romanian (2008) : ?
Russian : Nikolay Shulik / Николай Шулик
Serbian TV (2006) : Ivan Bosiljčić / Иван Босиљчић
Serbian (2020) : Milan Antonić / Милан Антонић
Slovene (2020) : ?
Swedish : Andreas Nilsson
Turkish (20??) : ?
Ukrainian (20??) : Dmytro Zavadskyi / Дмитро Завадський

- For the Arabic dubbing, unlike the movies, the TV series was already dubbed in Modern Standard Arabic; therefore it wasn't redubbed by JeemTV.
- After dubbing Stitch in the Serbian TV dubbing in 2011 for the original movie, Milan Antonić (Милан Антонић) reprised officially the role for the DCVI's dubbing of the series.
LEROY & STITCH (2006)
Albanian (2007) : Ilir Muhametaj (speaking) & Chris Sanders (singing - original version)
Arabic : ?
Arabic TV (201?) : Sharbel Ayoub / شربل أيوب
Brazilian : Marcio Simões (speaking & singing)
Castilian : Abraham Aguilar (speaking & ?)
Danish : Amin Jensen (speaking & ?)
English : Chris Sanders (speaking & singing)
Finnish : ?
French : Emmanuel Garijo
German : James Gardiner (speaking & ?)
Greek : ?
Italian : Larry Kapust (speaking & singing)
Latin Spanish : Raúl Aldana (speaking & singing)
Malay (20??) : ?
Norwegian : Christoffer Staib (speaking & ?)
Polish : Jarosław Boberek (speaking & singing)
Portuguese : Carlos Freixo (speaking & singing)
Russian : ?
Swedish : Andreas Nilsson (speaking & singing)
Turkish : Naci Taşdöğen (speaking & ?)
ANECDOTES
- 謝英許 (Ze Jing-Heoi / Xiè Yīng-Xǔ) voiced Stitch in both Mandarin and Cantonese (his name is just romanized differently).
​- The 
Indonesian and Malay dubbings are TV dubs, never released on VHS/DVD/BLU-RAYs.
- The Albanian dub isn't officially Disney, it's made by a small independant studio.
Propulsé par Créez votre propre site Web unique avec des modèles personnalisables.
  • Home
  • Home