CHARGUIGOU

Rasputin

Anastasia (1997)
Abkhaz (2013) : ?
Albanian (2003) : Andon Qesari (speaking) & Ervin Bushati (singing)
Arabic : Mohammad Khirmasho / محمد خرماشو (speaking & singing)​
Arabic TV (2010) : ?
Brazilian : Jorgeh Ramos (speaking) & Eduardo Amir (singing)
Bulgarian : Khristo Mutafchiev / Христо Мутафчиев (speaking & singing) [wikipedia]
Cantonese : ?
Castilian : Pepe Mediavilla (speaking & singing)
Catalan : Pepe Mediavilla (speaking & singing)
Czech (1998) : Alfred Strejček (speaking & singing)
Czech TV (2006) : Pavel Pípal (speaking) & Alfred Strejček (singing - original Czech dub)
Danish : Nis Bank-Mikkelsen (speaking & singing)
Dutch / Flemish : Coen van Vrijberghe de Coningh (speaking) & Ernst Daniël Smid (singing)
English : Christopher Lloyd (speaking) & Jim Cummings (singing)
Finnish : Heikki Sankari (speaking & singing)
French : Richard Darbois (speaking & singing)
German : Joachim Kemmer (speaking & singing)
Greek : Pávlos Kodogiannídis / Παύλος Κοντογιαννίδης (speaking & singing)
Hebrew : Dov Reiser / דב רייזר (speaking & singing)
Hungarian : Kristóf Tibor (speaking) & Szvétek László (singing)
Icelandic : Jóhann Sigurðarson (speaking & singing)
Indonesian (2000/01) : ? (speaking) & Jim Cummings (singing - original version)
Italian : Mauro Bosco (speaking & singing)
Japanese : Jō Haruhiko / 壤晴彦  (speaking & singing) [wikipedia]
Korean (1998) : Song Yong-Tae / 송용태 (speaking & singing)
Korean TV (2001) : Kim Byeong-Gwan / 김병관 (speaking) & Jim Cummings (singing - original version)
Latin Spanish : Germán Robles (speaking) & Francisco López (singing)
Malay (20??) : ? (speaking) & Jim Cummings (singing - original version)
Mandarin (Taiwan?) TV (????) : ? (speaking) & Jim Cummings (singing - original version)
Norwegian : ?
Persian (????) [? studio] : Mohammadreza Alimardani / محمدرضا علیمردانی (speaking) & Jim Cummings (singing - original version)
Persian (????) [Avazheh studio] : ?
Polish (1998) : Henryk Machalica (speaking & singing)
Polish TV (2002) : Marek Barbasiewicz (speaking & singing)
Portuguese : Paulo B. (speaking) & José Jorge Duarte (singing) [wikipedia]
Quebec French : Pierre Auger (speaking) & Mario Desmarais (singing)
Russian : Aleksandr Buynov / Александр Буйнов (speaking & singing)
Slovak TV 2000s : ?
Slovak TV 2010 : Juraj Predmerský (speaking & singing)
Swedish : Philip Zandén (speaking & singing)
Tagalog (20??) : ? (speaking) & Jim Cummings (singing - original version)
Thai : ?
Turkish : Toygun Ateş (speaking) & Neco (singing)
Vietnamese TV (2013) : Hồ Tiến Đạt (speaking & singing)
ANECDOTES
- Coen van Vrijberghe de Coningh, the Dutch speaking voice of Rasputin, died on November 15, 1997, two days after his final recording for the character.
- The Arabic TV dub isn't produced by the same TV channel who redubbed many Disney movies in Standard Arabic (JeemTV). This one was made by 'Fox Movies Egyptian'. The movie is therefore dubbed in Egyptian arabic, unlike the original Arabic dub which was made in Syria, with a Standard Arabic dialect.
- The old Slovak dub can only be found in low quality.
- The Flemish dub is only a partial dub. Only young and adult Anastasia and Dimitri are dubbed in Flemish, for the rest of the characters, they used the Dutch dub. 
- The Czech TV dubbing is only a speaking redub, the songs are left in the original Czech version.
- A few versions, like the Polish dub, were recorded in Copenhagen.
- The critical reception in Russia was positive for the most part despite the artistic liberties that the film took with Russian history. Gemini Films, the Russian distributor of Anastasia, stressed the fact that the story was "not history” but rather, "a fairy tale set against the background of real Russian events" in the film's Russian marketing campaign so that its Russian audience would not view Anastasia as a historical film. As a result, many Russians praised the film for its art and storytelling and saw it as, "not so much a piece of history but another Western import to be consumed and enjoyed. (- The Philadelphia Inquirer)"
- The Indonesian dubbing is a TV dub, never released on VHS/DVD/BLU-RAYs.
- The Albanian and Persian dubs aren't official, they're made by small independant studios.
Propulsé par Créez votre propre site Web unique avec des modèles personnalisables.
  • Home
  • Character voices
  • Movie Cast
  • Home
  • Character voices
  • Movie Cast