April 3, 2019
Vietnamese dubbings
Disney classics
It's official, Disney old classics are going to get a Vietnamese dubbings!
For now, only some movies are confirmed :
- Beauty and the Beast (1991 animated movie AND 2017 live-action!) :
- Cinderella (1950) :
Are also announced: DuckTales the series and Tangled: the Series! And certainly many more to come!
January 11, 2019
Polish Disney Princesses
Ralph Breaks the Internet (2018)
At the occasion of the release of Ralph Breaks the Internet, the Polish magazine Viva! made an article about the Polish voices of Disney Princesses, with special photo shoots :
Second row : Karolina Trębacz (Tiana) - Anna Cieślak (Anna) - Dominika Kluźniak (Merida) - Katarzyna Skrzynecka (Jasmine) - Weronika Bochat (Moana) - Beata Jankowska-Tzimas (Ariel) - Jolanta Wilk (Belle) - Edyta Krzemień (Snow White)
first row : Małgorzata Foremniak (Pocahontas) - Jolanta Fraszyńska (Mulan) - Lidia Sadowa (Elsa) - Angelika Kurowska (Cinderella) - Julia Kamińska (Rapunzel)
first row : Małgorzata Foremniak (Pocahontas) - Jolanta Fraszyńska (Mulan) - Lidia Sadowa (Elsa) - Angelika Kurowska (Cinderella) - Julia Kamińska (Rapunzel)
- Individual photo shoots :
December 13, 2018
Disney's Moana - Indonesian dub
2018 on Disney Channel
November 16, 2018
Thai Disney Princesses - Song Challenge
Ralph Breaks the Internet
Discover a "Guess the song challenge" done by Thai Disney Princesses on the occasion of the release of Ralph Breaks the Internet.
(Subbed in English by the great Mainn)
Starring :
- Netnapa Hanrojanawut (เนตรนภา หาญโรจนวุฒิ) | Jasmine & Snow White
- Krittiya Wuddhihiranpreeda (กฤติยา วุฒิหิรัญปรีดา) | Cinderella
- Chanjira Nimpitakpong (จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์) | Aurora, Ariel & Merida
- Kanda Witthayanuparpyuenyong (กานดา วิทยานุภาพยืนยง) | Belle
- Sinchai Plengphanit (สินจัย เปล่งพานิช) | Pocahontas
- Diana Chungjingtanakarn (ไดอาน่า จงจินตนาการ) | Mulan
- Wichayanee Pia-klin (วิชญาณี เปียกลิ่น) | Tiana & Elsa
- Chonnanai Sukawajana (ชนนัยน์ สุขวัจน์) | Rapunzel
- Nuengthida Sophon (หนึ่งธิดา โสภณ) | Anna
November 15, 2018
Serena Rossi
Disney Concert
|
On November the 13th (11th?), A Disney Concert was held in Milan for Mickey Mouse's 90 birthday. On the occasion, Serena Rossi sang a medley of Disney songs :
|
November 13, 2018
Serbian dubbings
Announcement
It was announced today by Singer Dejan Gladović on his Facebook that Disney's Snow White and the Seven Dwarfs will finally get a Serbian dubbing, to be released next year (2019). Other Disney movies would be given eventually not only a Serbian dub but also a Croatian dub, though no more information is known yet. Many Disney Classics are yet to be dubbed officially into Serbian, like Sleeping Beauty, The Little Mermaid, Beauty and the Beast and many others ... Croatia has been dubbing more regurlarly but still has a few missing movies to be dubbed into Croatian like The Hunchback of Notre Dame, Hercules and Mulan... Those new dubbings might have been ordered for the arrival of Disney's new streaming platform. Update: Pocahontas and Pocahontas 2: Journey to a New World, will also get a Serbian dubbing. |
October 28, 2018
Corrections , names' update
Thai 1989 Ariel and Dutch 1959 Aurora
- It was corrected lately two wrong names we had :
UPDATE : |
|
November 6, 2018
D23 Expo Japan
For the D23 Expo Japan, six Disney Princesses join and performed live the songs of their iconic characters.
Click on the pictures to know their names and roles.
Click on the pictures to know their names and roles.
August 31, 2018
Beginning of Norwegian dubbings
An article in the Norwegian newspaper "Aftenposten", from July 29, 1950, mentions the making of the very first Norwegian dubbing :
"Norwegian Disney movies?"
"After what we have ascertained, it is now working to get "norwegianized" Walt Disney's cartoons, so that we can at home also hear the many famous characters singing and speaking Norwegian. The first attempt will be made with "Fun and Fancy Free", one of Disney's latest work. The film tells two distinct stories, one of them based upon the adventure of Hans og bønnestengelen (Jack and the Beanstalk); the other one tells the story of a circus bear, a new enchanting character called Bongo."
"The work to find the Norwegian voices has begun - but is it not easy, especially the first time. Who should, for example, be Donald Duck? Who should be Mickey Mouse? Who should be grasshopper Jiminy? And who should be Pluto?
It will be exciting, first to know who it will be - then to hear if the voices fits the picture we now have created, sew these animals and their organs"
"After what we have ascertained, it is now working to get "norwegianized" Walt Disney's cartoons, so that we can at home also hear the many famous characters singing and speaking Norwegian. The first attempt will be made with "Fun and Fancy Free", one of Disney's latest work. The film tells two distinct stories, one of them based upon the adventure of Hans og bønnestengelen (Jack and the Beanstalk); the other one tells the story of a circus bear, a new enchanting character called Bongo."
"The work to find the Norwegian voices has begun - but is it not easy, especially the first time. Who should, for example, be Donald Duck? Who should be Mickey Mouse? Who should be grasshopper Jiminy? And who should be Pluto?
It will be exciting, first to know who it will be - then to hear if the voices fits the picture we now have created, sew these animals and their organs"
But even if Fun and Fancy Free was the first movie to get a Norwegian dubbing, it only premiered in 1952; one year after Alice in Wonderland, which was then the first movie to be released in theaters with a Norwegian dubbing, as described in this article by "Aftenposten" newspaper on August 16, 1951 :
"Alice in Wonderland" shall receive a Norwegian dub "Walt Disney's last cartoon, built upon the adventure of "Alice in Wonderland", will premiere in Norway on Christmas Day. Before that time, it will get a new tape in Norwegian language, song and music. Twenty Norwegian artists and a major orchestra have begun these days this meticulous synchronization work." "The first Disney film that was synchronized to Norwegian, "Bongo", is already done, but will not premiere until after "Alice in Wonderland" as Disney's latest movie shall be dubbed in Norwegian. Along with both these movies will be shown a similar animal movie "In Beaver Valley". |
June 1, 2018
For The First Time in Forever
Cover by Celia Vergara & Laura Pastor
Laura Pastor (Anna's speaking voice in Frozen) and Celia Vergara (Megara&Gothel singing voice),
who played Anna and Elsa in a Frozen Concert in Spain, covered For the First Time in Forever in
Spanish.
who played Anna and Elsa in a Frozen Concert in Spain, covered For the First Time in Forever in
Spanish.