CHARGUIGOU (CHARACTERS)



Flounder

The Little Mermaid (1989)
Albanian (2002) : Andia Xhunga
Albanian (2013) : Albana Aliu
Arabic (Egyptian) (1998) : Ahmad Al-Lozy / أحمد اللوزي
Arabic (MSA) (2022) : ?
Bulgarian (2006) : Georgi Nikolov / Георги Николов
Cantonese (1991) : "Bosco Tang" Dang Siu-Gei / 鄧肇基 [wikipedia]
Croatian (2006) : David Jakovljević
Czech (1998) : Jan Škvor
Danish 1990 : Nikolaj Bohm
Danish 1998 : Jens Sætter-Lassen
Dutch : Egbert Stoelinga
English : Jason Marin
Finnish 1990 : Arto Koskelo
Finnish 1998 : Dimitri Qvintus
French 1990 : Boris Roatta
French 1998 : Julien Bouanich
French (Quebec) : Inti Chauveau
German 1990 : Tobias Thoma
German 1998 : Denis Reuße
German Austrian (1998) : Alexej Solovjov
Greek 1990 : Yióryos Manolás / Γιώργος Μανωλάς
Greek 1998 : Yióryos Matarágas / Γιώργος Ματαράγκας
Hebrew : Etay Barley / איתי בארלי
Hindi (2011) : Sunandan Dasgupta
Hungarian : Simonyi Balázs
Icelandic (1998) : Grímur Helgi Gíslason
Indonesian (1991) : ?
Italian : Katia Folco
Japanese (1991) : Ōtomo Daisuke / 大友大輔
Kazakh (2021) : Beknūr Ybyrai / Бекнұр Ыбырай
Korean (1991) : Lee Geon-ju / 이건주
Malay (????) : ?
Mandarin (Taiwan) (1991) : Wáng Huá-Yí / 王華怡 [wikipedia]
Mandarin (China) TV (2007) : Lǐ Yì-Fēi / 李逸飞 [wikipedia]
Norwegian : Jacob L. Holmboe
Persian (2013) [Glory studio] : Arezoo Afari / آرزو آفری
Polish (1998) : Maciej Kłos
Portuguese (Brazil) : Patrick de Oliveira
Portuguese (1998) : Guilherme Duarte
Romanian (2005) : Nicolae Adetu
Russian (2006) : Tomas Shlekker / Томас Шлеккер
Slovak (2013) : Richard Labuda
Spanish (Latin America) : Rigoberto Jiménez
Spanish (Castilian) (1998) : Nacho Aldeguer
Swedish : Samuel Elers-Svensson
Tamil TV (????) : ?
Telugu TV (????) : ?
Thai 1991? : ?
Thai 1998 : Chananon Saringkhannon / ชนานนท์ ศฤงคารนนท์
Turkish (1998) : Görkem Ateş
Ukrainian (2013) : Oleh Aleksandrov / Олег Александров
Vietnamese (2019) : ?
ANECDOTES
- Boris Roatta, dubbing Flounder in the first French dubbing (1990), tragically died in 1994, hit by a reckless driver. He was 14 years-old.
- In the Quebec French dubbing, Inti Chauveau, the voice of Flounder, is the brother of Violette Chauveau, the speaking voice of Ariel.
- The Little Mermaid has inaugurated the first dub from Austria, though some voices were used from/in the Germany 1998 dubbing.
- China accepts only a few foreign films per year. Therefore "The Little Mermaid" got dubbed for TV in 2007.
- The Albanian and Persian dubbings aren't officially Disney's, they were made by independent studios.


The Little Mermaid - TV Series (1992-1994)

Arabic (????) : Ahmad Al-Lozy / أحمد اللوزي
Arabic (2015/2016) : Yasmine Yaser / ياسمين ياسر
Cantonese (????) : ?
Croatian (2006) : David Jakovljević
Czech (1994) : Vít Ondračka
Czech (200?) : Tomáš Materna
Danish : Andreas Hviid
Dutch (1997) : Egbert Stoelinga (season 1) | ? (seasons 2-3) [wikipedia]
English : Edan Gross | Bradley Pierce (02x06) (03x07)
Finnish : ? (season 1) | Pasi Mäkelä (season 2) | ? (season 3) [wikipedia]
French (1994-98) : Boris Roatta (season 1-2) | Jehan Pagès (season 3)
German (1994-9?) : Tobias Müller (season 1-2) | Ozan Ünal (season 3)
Greek : Stamátis Tsákonas / Σταμάτης Τσάκωνας
Hebrew 1995-1996 : Yuval Segal / יובל סגל
Hebrew 2011 : Peleg Rand / פלג רנד
Hindi (????) : ?
Hungarian (1995) : Simonyi Balázs [wikipedia]
Icelandic (1996-97) : Árni Egill Örnólfsson
Indonesian (1996-97) : ?
Italian (1993-9?) : Davide Perino
Japanese : Hayashi Yū / 林勇
Korean (1996-98) : ?
Malay (????) : ?
Mandarin (Taiwan) (????) : ?
Norwegian : Eirik Espolin Johnson
Polish 1995 : Norbert Jonak [wikipedia]
Polish 200? : Kacper Głódkowski [wikipedia]
Portuguese (Brazil) (1993-9?) : Patrick de Oliveira
Portuguese (2005) : André Raimundo
Romanian (????) : ?
Russian (????) : Tat'yana Reshetnikova / Татьяна Решетникова
Serbian TV (2008) : Jelena Đorđević Popović / Јелена Ђорђевић Поповић
Slovak (2012) : Tomáš Horváth
Slovene (1996) : ?
Spanish (Latin America) : Luis Enrique Cabra (season 1) | Ivette González (seasons 2-3)
Spanish (Castilian) (2002) : Nacho Aldeguer
Swedish (1995) : Johan Halldén
Thai (199?) : ?
Turkish (200?) : ?
Ukrainian (2011) : Oleh Aleksandrov / Олег Александров
Vietnamese (20??) : ?
ANECDOTES
- In the French dubbing, Jehan Pagès replaced Boris Roatta after his death in 1994.
- Luis Enrique Cabra, the Latin American Spanish voice of Flounder in the 1st season, is the son of 
Rocío Robledo, who voiced Ariel in the 1st season as well. That was his only dubbing role.
- Only some episodes were dubbed in Icelandic for a special VHS.


The Little Mermaid 2: Return to the Sea (2000)

Albanian (2003) : Ervin Bejleri
Arabic (2006) : Ahmad Al-Lozy / أحمد اللوزي
Cantonese : Pun Caan-Loeng / 潘燦良
Czech : Jiří Ptáčník
Danish : Andreas Hviid
Dutch : Jon van Eerd [wikipedia]
English : Cam Clarke
Finnish : Petteri Halmela
French : Cédric Dumond
French (Quebec) : Gilbert Lachance
German : Dominik Auer [wikipedia]
Greek : Leftéris Sampsón / Λευτέρης Σαμψών
Hebrew : Ido Mosseri / עידו מוסרי
Hindi (20??) : ?
Hungarian : Simonyi Balázs
Icelandic : Gunnar Hansson
Indonesian (2003) : ?
Italian : Davide Perino
Japanese : Kan'na Nobutoshi / 神奈延年
Kazakh (2021) : ?
Korean : Seo Mun-seok / 서문석
Malay (20??) : ?
Mandarin (Taiwan) : Liú 'Ān / 劉安
Mandarin (China) TV (2007) : ?
Norwegian : Eirik Espolin Johnson
Polish : Cezary Kwieciński [wikipedia]
Portuguese (Brazil) : Robson Richers
Portuguese : André Maia
Romanian (2015) : ?
Russian (2013) : Valeriy Smekalov / Валерий Смекалов
Slovak (2014) : ?
Spanish (Latin America) : Ernesto Lezama
Swedish : Johan Svensson
Tamil TV (????) : ?
Thai : Marut Tangyarit / มารุต ตั้งยะฤทธิ์
Turkish (20??) : Uğur Taşdemir
Ukrainian (2016?) : ?
ANECDOTES
- Ahmad Al-Lozy (أحمد اللوزي) and Simonyi Balázs were already the Arabic and Hungarian voices of Flounder in "The Little Mermaid", and reprised the role as adult Flounder in this sequel.
- The Albanian dubbing isn't officially Disney's, it was made by an independent studio.


Ariel's Beginning (2008)

Albanian (2008) : Ledio Topalli (speaking) & Parker Goris (singing - original version)
Albanian (2013) : Andi Begolli (speaking) & Parker Goris (singing - original version)
Arabic : Adel Omar / عادل عمر (speaking & ?)
Cantonese : "Jacky Wong" Wong Syu-Hei / 王樹熹 (speaking & singing)
Czech (2016) : Matěj Převrátil (speaking & ?)
Danish : Mathias Hartmann Niclasen (speaking & singing)
Dutch : Xavier Werner (speaking & singing)
English : Parker Goris (speaking & singing)
Finnish : Akira Takaki (speaking & singing)
French : Tom Trouffier (speaking) & Brenda Hervé (?) (singing)
German : Maximilian Belle (speaking & singing)
Greek : Konstantínos Ntoúnis / Κωνσταντίνος Ντούνης (speaking & singing)
Hebrew : Ido Dankner / עידו דנקנר (speaking & ?)
Hindi (20??) : ?
Hungarian : Czető Ádám (speaking & singing)
Icelandic : Rafn Kumar Bonifacius (speaking & ?)
Indonesian (2014) : ?
Italian : Ruggero Valli (speaking) & Manuel Meli (singing)
Japanese : Kaihoko Takuya / 海鋒拓也 (speaking & ?)
Korean : Park Geon-tae / 박건태 (speaking & singing)
Malay (20??) : ?
Mandarin (Taiwan) : Lín Jūn / 林均 (speaking & singing)
Mandarin (China) TV (2009) : ? (speaking) & Parker Goris (singing - original version)
Norwegian : Ludvig Olavson Omre (speaking & singing)
Polish : Benjamin Lewandowski (speaking & singing) [wikipedia]
Portuguese (Brazil) : Matheus Perissé (speaking & singing)
Portuguese : Luís Ganito (speaking & ?)
Romanian : Raul Stănulescu (speaking & singing?)
Russian : Tomas Shlekker / Томас Шлеккер (speaking & singing)
Slovak (2014) : Richard Labuda (speaking & ?)
Spanish (Latin America) : José Antonio Toledano (speaking & ?)
Spanish (Castilian) : Iván Sánchez (speaking & singing)
Swedish : Elias Eiding (speaking & ?)
Tamil TV (????) : ?
Thai : Chindanut Chokdiphusit / จินดานุช โชคดีภูษิต (speaking) & ? (singing)
Turkish : Tibet Töre (speaking & ?)
Ukrainian (2016?) : Oleksandr Enenberh / Олександр Ененберг (speaking & ?)
ANECDOTES
- China accepts only a few foreign films per year. Therefore "The Little Mermaid: Ariel's Beginning" got dubbed for TV in 2009.
- Quebec dubbed the first two movies, but not this sequel. They used the European French version instead.
- While Spain didn't dub the second movie "The Little Mermaid 2: Return to the Sea" and used the Latin American Spanish dubbing instead, they still dubbed this sequel.
- The Albanian dubbings aren't officially Disney's, they were made by independent studios.
Last update - May 28, 2022
Propulsé par Créez votre propre site Web unique avec des modèles personnalisables.
  • Home
  • Home