Dimitri
Anastasia (1997)
Abkhaz (2013) : ?
Albanian (2003) : Jetmir Metaj (speaking & singing "Learn to Do It") & Saimir Braho (singing)
Arabic (MSA) : Marwan Farhat / مروان فرحات (speaking) & Bassam Al-Hassouny / بسام الحسوني (singing)
Arabic TV (Egyptian) (2010) : ?
Bulgarian : Svetozar Kokalanov / Светозар Кокаланов (speaking) & Bogomil Spirov / Богомил Спиров (singing)
Cantonese (1998) : ?
Cantonese (2021?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Catalan : Sergio Zamora (speaking & singing)
Czech (1998) : Jiří Langmajer (speaking & singing?)
Czech TV (2006) : Jan Dolanský (speaking) & Jiří Langmajer (?) (singing - original Czech version)
Danish : Kristian Boland (speaking & singing)
Dutch : Peter Paul Muller (speaking) & Stanley Burleson (singing)
English : John Cusack (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing)
Filipino (20??) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Finnish : Paavo Kerosuo (speaking & singing) [wikipedia]
Flemish : Gunther Levi (speaking & singing)
French : Emmanuel Curtil (speaking & singing)
French (Quebec) : Gilbert Lachance (speaking) & Daniel Picard (singing)
German : Patrick Winczewski (speaking) & Hendrik Bruch (singing)
Greek : Aryíris Pavlídis / Αργύρης Παυλίδης (speaking) & Stéfanos Korkolís / Στέφανος Κορκολής (singing)
Hebrew : Aki Avni / אקי אבני (speaking & singing)
Hungarian : Stohl András (speaking) & László Boldizsár (singing)
Icelandic : Baldur Trausti Hreinsson (speaking & singing?)
Indonesian TV (200?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Indonesian (202?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Italian : "Fiorello" Rosario Tindaro Fiorello (speaking & singing)
Japanese : Ishikawa Zen / 石川禅 (speaking & ?)
Korean : Kang Su-jin / 강수진 (speaking) & Seo Yeong-ju / 서영주 (singing) [namu.wiki]
Korean TV (2001) : Gu Ja-hyeong / 구자형 (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version) [namu.wiki]
Malay TV (20??) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Malay (202?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Mandarin (Taiwan) (2021?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Norwegian : Håvard Bakke (speaking & singing)
Polish : Jacek Kawalec (speaking & singing)
Polish TV (2002) : Tomasz Kozłowicz (speaking & singing)
Portuguese (Brazil) : Guilherme Briggs (speaking) & Marcelo Coutinho (singing)
Portuguese : Carlos Macedo (speaking) & Henrique Feist (singing) (?)
Romanian (2021?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Russian : Sergey Veshchev / Сергей Вещев (speaking) & Andrey Krasnousov / Андрей Красноусов (?) (singing)
Slovak TV (200?) : Miloslav Kráľ (speaking & ?)
Slovak TV (2010) : Ján Gallovič (speaking & ?)
Spanish (Latin America) : Mario Castañeda (speaking) & Raúl Carballeda (singing)
Spanish (Castilian) : Sergio Zamora (speaking & singing)
Swedish : Peter Torgner (speaking & singing)
Thai : Sumet Ong-art / สุเมธ องอาจ (speaking) & ? (singing)
Turkish : Kerem Kobanbay (speaking) & Çağrı Köktekin (singing)
Vietnamese TV (2013) : Trần Hoàng Sơn (speaking & singing)
Albanian (2003) : Jetmir Metaj (speaking & singing "Learn to Do It") & Saimir Braho (singing)
Arabic (MSA) : Marwan Farhat / مروان فرحات (speaking) & Bassam Al-Hassouny / بسام الحسوني (singing)
Arabic TV (Egyptian) (2010) : ?
Bulgarian : Svetozar Kokalanov / Светозар Кокаланов (speaking) & Bogomil Spirov / Богомил Спиров (singing)
Cantonese (1998) : ?
Cantonese (2021?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Catalan : Sergio Zamora (speaking & singing)
Czech (1998) : Jiří Langmajer (speaking & singing?)
Czech TV (2006) : Jan Dolanský (speaking) & Jiří Langmajer (?) (singing - original Czech version)
Danish : Kristian Boland (speaking & singing)
Dutch : Peter Paul Muller (speaking) & Stanley Burleson (singing)
English : John Cusack (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing)
Filipino (20??) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Finnish : Paavo Kerosuo (speaking & singing) [wikipedia]
Flemish : Gunther Levi (speaking & singing)
French : Emmanuel Curtil (speaking & singing)
French (Quebec) : Gilbert Lachance (speaking) & Daniel Picard (singing)
German : Patrick Winczewski (speaking) & Hendrik Bruch (singing)
Greek : Aryíris Pavlídis / Αργύρης Παυλίδης (speaking) & Stéfanos Korkolís / Στέφανος Κορκολής (singing)
Hebrew : Aki Avni / אקי אבני (speaking & singing)
Hungarian : Stohl András (speaking) & László Boldizsár (singing)
Icelandic : Baldur Trausti Hreinsson (speaking & singing?)
Indonesian TV (200?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Indonesian (202?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Italian : "Fiorello" Rosario Tindaro Fiorello (speaking & singing)
Japanese : Ishikawa Zen / 石川禅 (speaking & ?)
Korean : Kang Su-jin / 강수진 (speaking) & Seo Yeong-ju / 서영주 (singing) [namu.wiki]
Korean TV (2001) : Gu Ja-hyeong / 구자형 (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version) [namu.wiki]
Malay TV (20??) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Malay (202?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Mandarin (Taiwan) (2021?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Norwegian : Håvard Bakke (speaking & singing)
Polish : Jacek Kawalec (speaking & singing)
Polish TV (2002) : Tomasz Kozłowicz (speaking & singing)
Portuguese (Brazil) : Guilherme Briggs (speaking) & Marcelo Coutinho (singing)
Portuguese : Carlos Macedo (speaking) & Henrique Feist (singing) (?)
Romanian (2021?) : ? (speaking) & Jonathan Dokuchitz (singing - original version)
Russian : Sergey Veshchev / Сергей Вещев (speaking) & Andrey Krasnousov / Андрей Красноусов (?) (singing)
Slovak TV (200?) : Miloslav Kráľ (speaking & ?)
Slovak TV (2010) : Ján Gallovič (speaking & ?)
Spanish (Latin America) : Mario Castañeda (speaking) & Raúl Carballeda (singing)
Spanish (Castilian) : Sergio Zamora (speaking & singing)
Swedish : Peter Torgner (speaking & singing)
Thai : Sumet Ong-art / สุเมธ องอาจ (speaking) & ? (singing)
Turkish : Kerem Kobanbay (speaking) & Çağrı Köktekin (singing)
Vietnamese TV (2013) : Trần Hoàng Sơn (speaking & singing)
ANECDOTES
- Baldur Trausti Hreinsson, the Icelandic voice of Dimitri, had never acted before, it was his first dubbing work; he used to be the chief of the Police in an Icelandic town.
- Unlike Disney movies, which are dubbed in Egypt, Anastasia was dubbed in Syria, and dubbed in Modern Standard Arabic (MSA).
The Arabic TV dubbing was produced by "Fox Movies Egyptian", and dubbed in Arabic Egyptian dialect.
- The Flemish dubbing is only a partial dubbing. Only Young and Adult Anastasia and Dimitri have distinct Flemish voices; as for the rest of the characters, they used the Dutch dubbing.
- The Czech TV and Korean TV dubbings only dubbed the speaking parts.
- The new Cantonese, Taiwanese Mandarin and Romanian dubbings were made for the release of Disney+. However, the songs were not dubbed.
- The critical reception in Russia was positive for the most part despite the artistic liberties that the film took with Russian history. Gemini Films, the Russian distributor of Anastasia, stressed the fact that the story was "not history” but rather, "a fairy tale set against the background of real Russian events" in the film's Russian marketing campaign so that its Russian audience would not view Anastasia as a historical film. As a result, many Russians praised the film for its art and storytelling and saw it as, "not so much a piece of history but another Western import to be consumed and enjoyed.
Source : The Philadelphia Inquirer
- The Albanian dubbing isn't official, it was made by an independent studio.
- Baldur Trausti Hreinsson, the Icelandic voice of Dimitri, had never acted before, it was his first dubbing work; he used to be the chief of the Police in an Icelandic town.
- Unlike Disney movies, which are dubbed in Egypt, Anastasia was dubbed in Syria, and dubbed in Modern Standard Arabic (MSA).
The Arabic TV dubbing was produced by "Fox Movies Egyptian", and dubbed in Arabic Egyptian dialect.
- The Flemish dubbing is only a partial dubbing. Only Young and Adult Anastasia and Dimitri have distinct Flemish voices; as for the rest of the characters, they used the Dutch dubbing.
- The Czech TV and Korean TV dubbings only dubbed the speaking parts.
- The new Cantonese, Taiwanese Mandarin and Romanian dubbings were made for the release of Disney+. However, the songs were not dubbed.
- The critical reception in Russia was positive for the most part despite the artistic liberties that the film took with Russian history. Gemini Films, the Russian distributor of Anastasia, stressed the fact that the story was "not history” but rather, "a fairy tale set against the background of real Russian events" in the film's Russian marketing campaign so that its Russian audience would not view Anastasia as a historical film. As a result, many Russians praised the film for its art and storytelling and saw it as, "not so much a piece of history but another Western import to be consumed and enjoyed.
Source : The Philadelphia Inquirer
- The Albanian dubbing isn't official, it was made by an independent studio.
Last update - June 10, 2022