CHARGUIGOU (CHARACTERS)



Arthur «Wart»

The Sword in the Stone (1963)
Albanian 200? : Saimir Gongo (speaking) & Rickie Sorenson (singing - original version)
Albanian 2008 : Ledio Topalli (speaking) & Rickie Sorenson (singing - original version)
Arabic (????) : ?
Arabic TV (2014) : Hisham Hany / هشام هاني (speaking & singing)
Brazilian : João Carlos Barroso (speaking & ?)
Cantonese (????) : ?
Czech (????) : Kryštof Hádek (speaking & ?)
Danish : Ole Agersnap (speaking & singing?)
Dutch (1977) : Pieter Verbiest (speaking & singing?)
English : Rickie Sorenson (speaking & singing) + Richard & Robert Reitherman
Finnish 1965 : Brita Koivunen (speaking & ?)
Finnish 1993 : Antony Bentley (speaking & ?)
French : Dominique Collignon-Maurin (speaking & ?)
German : Helo Gutschwager (speaking & ?)
Greek (2006) : Panayiótis Apostolópoulos / Παναγιώτης Αποστολόπουλος (speaking & ?)
Hebrew (1997) : Alon Worthaimer / אלון וורטהיימר (speaking & ?)
Hindi (????) : ?
Hungarian (2007) : Gacsal Ádám (speaking & ?)
Icelandic (2009) : Rafn Kumar Bonifacius (speaking) & Hrafn Bogdan Haraldsson (singing)
Indonesian (2013) : ?
Italian : Massimo Giuliani (speaking & ?)
Japanese 1964 : Obata Akiko / 小幡昭子 (speaking & ?) [wikipedia]
Japanese 1984 : Doi Mika / 土井美加 (speaking & ?)
Kazakh (2016?) : ?
Korean (2002) : O Seung-yun / 오승윤 (speaking & singing)
Latin Spanish : Salvador Nájar (speaking & ?)
Mandarin (Taiwan) (????) : Zhāng Yǔ-Háo / 張宇豪 (speaking & ?) [wikipedia]
Norwegian (1993) : Magnus Skjegstad (speaking & ?)
Polish 1969 : Adam Lewicki (speaking & ?)
Polish 1999 : Jakub Truszczyński (speaking & singing)
Portuguese (2008) : André Raimundo (speaking & singing)
Romanian (2007) : Vlad Constantinescu (speaking & singing)
Russian (2006) : Tomas Shlekker / Томас Шлеккер (speaking & ?)
Swedish : Peter Schildt (speaking & ?)
Thai (????) : ?
Turkish (20??) : Ali Özkul (speaking & ?)
Ukrainian (2019) : Arsen Shavliuk / Арсен Шавлюк (speaking & singing?)
ANECDOTES
- For unknown reasons, three actors, of whom two brothers, share the role of Arthur in the original dubbing. They also speak in an American accent, unlike most of the rest of the cast.
- The Albanian dubbings aren't officially Disney's, they were made by an independent studio.
Last update - September 9, 2021
Propulsé par Créez votre propre site Web unique avec des modèles personnalisables.
  • Home
  • Home