Anastasia
Anastasia (1997)
Abkhaz (2013) : ?
Albanian (2003) : Alma Koleci (speaking & singing)
Arabic (MSA) : Rasha Rizq / رشا رزق (speaking & singing)
Arabic TV (Egyptian) (2010) : ?
Bulgarian : Silvia Lulcheva / Силвия Лулчева (speaking) & Elena Pavlova / Елена Павлова (singing)
Cantonese (1998) : ? (speaking) & "May Chan" Can Mei-Fung / 陳美鳳 (singing)
Cantonese (2021?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Catalan : Marta Barbará (speaking) & Virginia Martínez (singing)
Czech (1998) : Dana Černa (speaking) & Alice Bardová (singing)
Czech TV (2006) : Tereza Bebarová (speaking) & Alice Bardová (singing - original Czech version)
Danish : Nicoline Møller (speaking & singing)
Dutch : Vera Mann (speaking & singing)
English : Meg Ryan (speaking) & Liz Callaway (singing)
Filipino (20??) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Finnish : Petra Karjalainen (speaking & singing)
Flemish : Sanne Denotté (speaking & singing)
French : Céline Monsarrat (speaking) & Katia Markosy (singing)
French (Quebec) : Lisette Dufour (speaking) & Catherine Léveillé (singing)
German : Anja Kling (speaking) & Jana Werner (singing)
Greek : Mirtó Alikáki / Μυρτώ Αλικάκη (speaking) & Mantó Stamatopoúlou / Μαντώ Σταματοπούλου (singing)
Hebrew : Limor Shapira / לימור שפירא (speaking & singing)
Hungarian : Pápai Erika (speaking & singing)
Icelandic : Sigrún Edda Björnsdóttir (speaking) & Svala Björgvinsdóttir (singing)
Indonesian TV (200?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Indonesian (202?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Italian : Tosca (speaking & singing)
Japanese : Shiraki Mikiko / 白木美貴子 (speaking) & Suzuki Honoka / 鈴木ほのか (singing)
Korean : Jeong Mi-suk / 정미숙 (speaking) & Lee Jeong-hwa / 이정화 (singing)
Korean TV (2001) : Jeong Mi-suk / 정미숙 (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Malay TV (20??) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Malay (202?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Mandarin (Taiwan) (2021?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Norwegian : Lena Meieran (speaking) & Anita Skorgan (singing)
Polish : Katarzyna Skrzynecka (speaking & singing)
Polish TV (2002) : Joanna Trzepiecińska (speaking & singing)
Portuguese (Brazil) : Mônica Rossi (speaking) & Juliana Franco (singing)
Portuguese : Isabel Ribas (speaking) & Lúcia Moniz (singing)
Romanian (2021?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Russian : Vera Voronkova / Вера Воронкова (speaking) & Mariya Kats / Мария Кац (singing)
Slovak TV (200?) : Renáta Rundová-Horňáková (speaking & ?)
Slovak TV (2010) : Miroslava Drínová (speaking & singing)
Spanish (Latin America) : Dulce Guerrero (speaking) & Thalía (singing)
Spanish (Castilian) : Marta Barbará (speaking) & Virginia Martínez (singing)
Swedish : Helen Sjöholm (speaking & singing)
Thai : ? (speaking) & Chanchira Nimphithakphong / จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์ (singing)
Turkish : Müdrike Coşansu (speaking) & Tuğba Önal (singing)
Vietnamese TV (2013) : Võ Huyền Chi (speaking & singing)
Albanian (2003) : Alma Koleci (speaking & singing)
Arabic (MSA) : Rasha Rizq / رشا رزق (speaking & singing)
Arabic TV (Egyptian) (2010) : ?
Bulgarian : Silvia Lulcheva / Силвия Лулчева (speaking) & Elena Pavlova / Елена Павлова (singing)
Cantonese (1998) : ? (speaking) & "May Chan" Can Mei-Fung / 陳美鳳 (singing)
Cantonese (2021?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Catalan : Marta Barbará (speaking) & Virginia Martínez (singing)
Czech (1998) : Dana Černa (speaking) & Alice Bardová (singing)
Czech TV (2006) : Tereza Bebarová (speaking) & Alice Bardová (singing - original Czech version)
Danish : Nicoline Møller (speaking & singing)
Dutch : Vera Mann (speaking & singing)
English : Meg Ryan (speaking) & Liz Callaway (singing)
Filipino (20??) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Finnish : Petra Karjalainen (speaking & singing)
Flemish : Sanne Denotté (speaking & singing)
French : Céline Monsarrat (speaking) & Katia Markosy (singing)
French (Quebec) : Lisette Dufour (speaking) & Catherine Léveillé (singing)
German : Anja Kling (speaking) & Jana Werner (singing)
Greek : Mirtó Alikáki / Μυρτώ Αλικάκη (speaking) & Mantó Stamatopoúlou / Μαντώ Σταματοπούλου (singing)
Hebrew : Limor Shapira / לימור שפירא (speaking & singing)
Hungarian : Pápai Erika (speaking & singing)
Icelandic : Sigrún Edda Björnsdóttir (speaking) & Svala Björgvinsdóttir (singing)
Indonesian TV (200?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Indonesian (202?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Italian : Tosca (speaking & singing)
Japanese : Shiraki Mikiko / 白木美貴子 (speaking) & Suzuki Honoka / 鈴木ほのか (singing)
Korean : Jeong Mi-suk / 정미숙 (speaking) & Lee Jeong-hwa / 이정화 (singing)
Korean TV (2001) : Jeong Mi-suk / 정미숙 (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Malay TV (20??) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Malay (202?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Mandarin (Taiwan) (2021?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Norwegian : Lena Meieran (speaking) & Anita Skorgan (singing)
Polish : Katarzyna Skrzynecka (speaking & singing)
Polish TV (2002) : Joanna Trzepiecińska (speaking & singing)
Portuguese (Brazil) : Mônica Rossi (speaking) & Juliana Franco (singing)
Portuguese : Isabel Ribas (speaking) & Lúcia Moniz (singing)
Romanian (2021?) : ? (speaking) & Liz Callaway (singing - original version)
Russian : Vera Voronkova / Вера Воронкова (speaking) & Mariya Kats / Мария Кац (singing)
Slovak TV (200?) : Renáta Rundová-Horňáková (speaking & ?)
Slovak TV (2010) : Miroslava Drínová (speaking & singing)
Spanish (Latin America) : Dulce Guerrero (speaking) & Thalía (singing)
Spanish (Castilian) : Marta Barbará (speaking) & Virginia Martínez (singing)
Swedish : Helen Sjöholm (speaking & singing)
Thai : ? (speaking) & Chanchira Nimphithakphong / จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์ (singing)
Turkish : Müdrike Coşansu (speaking) & Tuğba Önal (singing)
Vietnamese TV (2013) : Võ Huyền Chi (speaking & singing)
ANECDOTES
- The movie moves away from reality. Anastasia is shown at 8 years-old during the Revolution, while the real Princess Anastasia was 16 years-old. In the movie, 10 years later in 1927, she's 18 years-old, while she'd have been 26 years-old in reality.
It was proven in the 2000s that the real Anastasia did die in 1918 with all her family, when she was 17 years-old.
- Unlike Disney movies, which are dubbed in Egypt, Anastasia was dubbed in Syria, and dubbed in Modern Standard Arabic (MSA).
The Arabic TV dubbing was produced by "Fox Movies Egyptian", and dubbed in Arabic Egyptian dialect.
- The Flemish dubbing is only a partial dubbing. Only Young and Adult Anastasia and Dimitri have distinct Flemish voices; as for the rest of the characters, they used the Dutch dubbing.
- The Czech TV and Korean TV dubbings only dubbed the speaking parts.
- The new Cantonese, Taiwanese Mandarin and Romanian dubbings were made for the release of Disney+. However, the songs were not dubbed.
- The critical reception in Russia was positive for the most part despite the artistic liberties that the film took with Russian history. Gemini Films, the Russian distributor of Anastasia, stressed the fact that the story was "not history” but rather, "a fairy tale set against the background of real Russian events" in the film's Russian marketing campaign so that its Russian audience would not view Anastasia as a historical film. As a result, many Russians praised the film for its art and storytelling and saw it as, "not so much a piece of history but another Western import to be consumed and enjoyed.
Source : The Philadelphia Inquirer
- The Albanian dubbing isn't official, it was made by an independent studio.
- The movie moves away from reality. Anastasia is shown at 8 years-old during the Revolution, while the real Princess Anastasia was 16 years-old. In the movie, 10 years later in 1927, she's 18 years-old, while she'd have been 26 years-old in reality.
It was proven in the 2000s that the real Anastasia did die in 1918 with all her family, when she was 17 years-old.
- Unlike Disney movies, which are dubbed in Egypt, Anastasia was dubbed in Syria, and dubbed in Modern Standard Arabic (MSA).
The Arabic TV dubbing was produced by "Fox Movies Egyptian", and dubbed in Arabic Egyptian dialect.
- The Flemish dubbing is only a partial dubbing. Only Young and Adult Anastasia and Dimitri have distinct Flemish voices; as for the rest of the characters, they used the Dutch dubbing.
- The Czech TV and Korean TV dubbings only dubbed the speaking parts.
- The new Cantonese, Taiwanese Mandarin and Romanian dubbings were made for the release of Disney+. However, the songs were not dubbed.
- The critical reception in Russia was positive for the most part despite the artistic liberties that the film took with Russian history. Gemini Films, the Russian distributor of Anastasia, stressed the fact that the story was "not history” but rather, "a fairy tale set against the background of real Russian events" in the film's Russian marketing campaign so that its Russian audience would not view Anastasia as a historical film. As a result, many Russians praised the film for its art and storytelling and saw it as, "not so much a piece of history but another Western import to be consumed and enjoyed.
Source : The Philadelphia Inquirer
- The Albanian dubbing isn't official, it was made by an independent studio.
Last update - June 10, 2022